The The Quilt Community Note includes chapter-by-chapter summary and analysis, The Quilt study guide contains a biography of Ismat Chughtai, literature. ‘Lihaaf’ or the ‘Quilt’ was written in and published some time later in in Adab-e-Latif. The story brought immediate notoriety to Ismat because the. SHORT STORY Lihaaf [The Quilt] O Ismat Chughtai Translated from Urdu by M. Asaduddin In the last issue of manushi, while reviewing Deepa Mehta’s Fire, we.

Author: Akinolrajas Dokasa
Country: Uzbekistan
Language: English (Spanish)
Genre: Travel
Published (Last): 24 October 2018
Pages: 16
PDF File Size: 14.30 Mb
ePub File Size: 20.72 Mb
ISBN: 117-6-93096-549-9
Downloads: 76443
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Douzuru

Full text of “Lihaaf [ The Quilt] Ismat Chughtai”

She knew well that there was no one in that house, not even a mouse, with which I could get into a fight. Merely factual descriptions of observed reality are given along with hints and suggestions, which often leave things to the imagination of the reader. The story brought me so much notoriety that I got sick of life. The bewilderment of the child narrator is brought out effectively as she wonders at all this kneading and rubbing. I feel Im losing something in the translation, however.

The elephant inside the quilt heaved up and then sat down. The unknown pedophiles is what parents fear, fhughtai it is these transgressions that go unnoticed, buried by children due to a fear that takes its hold when we refuse to let our children’s true thoughts be heard.

As she tossed and turned, her quilt made newer shapes on the wall but none of them held promise of life for her. I was fascinated by her looks and felt like sitting by her for hours, just adoring her. She does not get the attention of her husband due to his sexual preferences, which makes Begum Jaan sexually oppressed.

I’m absolutely Ismat Chughtai has mastered the art of short stories. But in doing so, a corner of the lihaf was lifted by a foot revealing something for which the chyghtai was not prepared and she can only any ‘Allah’ and dive for her bed.


By clicking on “Submit” you agree that you have read and agree to the Privacy Policy and Terms of Service. I had got so terrified of Begum Jaan that I spent the whole day in the company of maids.

I quult the quilt over my face and fell asleep. She lived in a house brimful of people and while she sat in a corner writing one of her stories or plays in the same room there would be children quarrelling, servants wanting to know what to cook, her elder sisters discussing clothes and make-up or her mother and aunts indulging in some neighborly gossip.

Well, writing such type of stories in s was really a brave act.

For the Nawab, Begum Jan is nothing more than a piece of furniture in his house. And she was found innocent. That sets my mind racing into the labyrinth of times past.

I have always been superstitious — night fears, sleep- walking and sleep-talking were daily occurrences in my childhood. Scared, I went to bed rather early and pulled the quilt over me.

My heart yearned in anguish for Amma. It is amazing potrayal of plight and agony of sexually forsaken queen by her homosexual king. Once in there, she is no longer at the mercy of the Nawab to placate her urges.

It seems as if the sexual acts that are hinted at in the story are just that; there’s no loving relationship. That I was afraid of Begum Jaan? As the light came chughtaai the qkilt did a somersault and collapsed. Relatives, however, would come chughti visits and would stay for months while she remained a prisoner in the house.

But I was surprised that you wrote a pointless sentence at the end of your story. Its a brave attempt by Ismat Chughtai, this story is one of her best.

The Begum then turns to books but available literature only fans her romantic dreams and heightens her realization that iamat would never come true, pushing her further into despondency. Her stories are so moving, profound, and heartwrenching.


(Paper-2) 20th Century Indian Writing

Mohan believes it is not Begum Jan but the child narrator who can be deemed be as a feminist. Then why must one live? But today the narrator has decided to unravel the mystery of the elephant inside the lihaf. This aunt, ignored by a husband whose only interest seems to lie in entertaining slim-waisted young boys, suffers from a relentless bodily itch, an itch, her niece discovers, no doctor can cure and only her maidservant can relieve.

A strange fright overwhelmed me. It was a special oil massage that brought life back to the half-dead Begum Jaan. Begum Jaan grew more and more irritable. But don’t expect happy romances; these are arranged, often brutal unions.

Decoding the ‘feminist’ in Ismat Chughtai’s most (in)famous short story, Lihaaf

The rights of the illegitimate, orphans, outcasts and disabled are deemed unworthy xhughtai be discussed by most, so Ismat Chughtai discusses it for us. Through minute details a complete picture of Begum Jan is sketched before our eyes in such vivid strokes that she comes alive for us. The title links up the issue of ismqt with loneliness that women might face in their lives. Rabbu used to massage her back for hours together.

All this is surprisingly achieved through a nine-year-old narrator and through a deft use of the lihaf as a metaphor as well as an object.

Having thus laid the ground for the action to take place Chughtai now takes us to that time quitl the past when the events of the story actually happened.